Siempre se ha dicho, que existe una cierta rivalidad entre el inglés americano y el británico, ya sea por su acento, su escritura, y las diversas diferencias culturales que existen en cada cual.
No olvidemos que el inglés americano, proviene del inglés británico, debido a la llegada de los primeros colonos ingleses a América, en el barco Mayflower en el 1620, por lo que Inglaterra es la Madre Patria para los estadounidenses, como lo es España para nosotros.
Si bien es cierto, todos los que pertenecemos al mundo del idioma inglés, Traductores, Intérpretes y Profesores, debemos estudiar ambos, lo que no nos impide tener una preferencia por uno u otro.
El inglés británico, es conocido popularmente, como un inglés más formal, usado más en el área de la diplomacia, no sólo por su pureza en la pronunciación, sino que también, por la forma ceremoniosa que tiene su cultura y sus tradiciones. En cambio, el inglés americano, es conocido por su informalidad, extroversión, y una cultura más "relajada".
¿Cuáles son las diferencias concretas entre un inglés y otro?
Las diferencias entre un inglés y otro, básicamente se presentan en la forma de pronunciar, de escribir y en algunas formas gramaticales.
Las Palabras terminadas en "ER"
Las palabras terminadas en "er", en inglés americano se pronuncian ambas letras, pero en inglés británico se pronuncia parecido a una "A". Esto a modo de explicación muy simple y fácil para quienes no tienen conocimiento de fónetica, ni sus símbolos, pero representado esto fonéticamente, quedaría así:
Here: /hɪəʳ/
Aquí podemos ver que, esa pequeña "R" al final del símbolo fonético, indica que puede pronunciarse o no, según el tipo de inglés que sea. Si pudiésemos graficar la pronunciación británica, quedaría así:
Here: /hɪə/
Vocabulario General: Sólo compartiré algunos ejemplos.
Inglés Americano Truck: Camión
Inglés Británico Lorry: Camión
Inglés Americano Can: Tarro, lata.
Inglés Británico Bin: Tarro, lata. Inglés americano: Trash Can
} Tarro de Basura
Inglés Americano Trash: Basura Inglés Británico: Rubbish Bin
Inglés Británico Rubbish: Basura
Inglés Americano Cookie: Galleta
Inglés Británico Biscuit: Galleta
Preposiciones
También se observan unas cuantas diferencias en el uso de algunas preposiciones, por ejemplo:
Inglés Americano: On the weekend (en el fin de semana)
Inglés Británico: At the weekend
Inglés Americano: On a team (en un equipo de trabajo, deportivo, etc)
Inglés Británico: In a team
Inglés Americano: Please write me soon (por favor, escríbeme pronto)
Inglés Británico: Please write to me soon.
Diferencias ortográficas: Spelling
Las palabras que en inglés americano terminan con "OR", en inglés británico terminan con "OUR".
Ejemplos:
Inglés Americano: Color
Inglés Británico: Colour
Inglés Americano: Flavor (sabor)
Inglés Británico: Flavour
Inglés Americano: Humor
Inglés Británico: Humour
También las palabras terminadas en : IZE en inglés americano, son terminadas en ISE en inglés británico:
Ejemplos:
Inglés Americano: Realize (darse cuenta)
Inglésa Británico: Realise
Inglés Americano: Recognize (reconocer)
Inglés Británico: Recognise
Inglés Americano: Hypnotize (Hipnotizar)
Inglés Británico: Hypnotise
Con esta leve reseña de algunos de las principales diferencias entre un inglés y otro, podemos darnos cuenta, que cada cual tiene sus particularidades y por lo tanto, su riqueza y aporte. No hay uno mejor que otro, sino que, la recomendación es que cada persona debe elegir el que más le guste o el que más le acomode según su necesidad de aprendizaje.